Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة المعالجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعادة المعالجة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pete me puso a cargo de procedimientos de rutina
    بيت) جعلني المسئولة عن عمليات إعادة المعالجة)
  • El crecimiento de la capacidad de reprocesamiento ha sido limitado.
    الحالة الراهنة ظلّ النمو في القدرة على إعادة المعالجة محدوداً.
  • En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal.
    إن جميع محطات إعادة المعالجة مملوكة للدولة في الوقت الراهن.
  • Sin embargo, hay diferencias entre las instalaciones de enriquecimiento y de reprocesamiento:
    بيد أن ثمة فوارق بين مرافق الإثراء وإعادة المعالجة:
  • La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
    وانتشار تكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة يمثل بالذات خطرا محدقا.
  • Hoy día Francia y el Reino Unido poseen una importante experiencia industrial en reprocesamiento y reciclado.
    وتملك فرنسا والمملكة المتحدة في الوقت الحاضر خبرة صناعية كبيرة في إعادة المعالجة وإعادة استخدام المواد.
  • Una segunda iniciativa internacional concerniente al reprocesamiento (que contribuyó a la extinción de Eurochemic) fue la United Reprocessors Gesellschaft (UNIREP), creada en octubre de 1971 por reprocesadores británicos, franceses y alemanes.
    وتمثـّلت مبادرة دولية ثانية في مجال إعادة المعالجة (وهي التي ساهمت في توقـّف شركة يوروكيميك عن العمل) في شركة أخصائي إعادة المعالجة المتحدة (اختصاراً: شركة يونيريب) التي أسـّسها أخصائيون بريطانيون وفرنسيون وألمان في إعادة المعالجة في تشرين الأول/أكتوبر 1971.
  • Las instalaciones de reprocesamiento disuelven y procesan el combustible nuclear gastado para separar químicamente el uranio y el plutonio de los productos de fisión.
    إعادة معالجة الوقود المستهلك تقوم مرافق إعادة المعالجة بإذابة الوقود النووي المستهلك ومعالجته بما يفضي إلى يورانيوم وبلوتونيوم منفصلين كيميائياً عن النواتج الانشطارية.
  • El reprocesamiento es un negocio internacional, y las instalaciones de este tipo de Francia, la Federación de Rusia y el Reino Unido aceptan combustible gastado del extranjero para su reprocesamiento.
    وإعادة المعالجة تجارة دولية تضطلع بها مرافق في الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة مـُستعدّة لقبول الوقود المستهلك الأجنبي لأغراض إعادة المعالجة.
  • En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
    وتخضع جميع محطات إعادة المعالجة في الوقت الراهن لملكية الدولة بصورة أساسية.